القائمة الرئيسية

الصفحات

الدرس 28- لوحات الإشارة المتكاملة | Pannelli integrativi dei segnali

 

Pannelli integrativi dei segnali 

 لوحات الإشارة المتكاملة





Un pannello integrativo altro non è che un segnale stradale verticale che completa la prescrizione di un altro segnale verticale, come visibile dalla foto in alto. Quindi questo pannello contiene dei simboli e delle scritte molto esplicative, che aiutano l'automobilista a capire il messaggio che vuole lanciargli.

اللوحة المتكاملة ليست أكثر من مجرد إشارة طريق عمودية تكمل وصفة إشارة رأسية أخرى، كما هو واضح في الصورة أعلاه. ولذلك تحتوي هذه اللوحة على رموز وكتابات توضيحية جداً، تساعد السائق على فهم الرسالة التي يريد أن يرسلها له.

Infatti osservando la foto in alto non è difficile capire che lo scopo del pannello posto sotto il segnale di Divieto Di Transito è informare l'automobilista che il transito è vietato nei giorni di attività scolastiche dalle ore 7.00 alle 9.00 e dalle 12.30 alle 14.00. Capito lo scopo e l'utilità di questi graziosi pannelli possiamo iniziare ad analizzarli tutti!

في الواقع، بالنظر إلى الصورة أعلاه، ليس من الصعب أن نفهم أن الغرض من اللوحة الموضوعة تحت علامة "ممنوع المرور" هو إبلاغ سائق السيارة بأن العبور محظور في أيام المدرسة من 7.00 إلى 9.00 ومن 12.30 إلى 14.00. بمجرد أن نفهم الغرض من هذه اللوحات الجميلة وفائدتها، يمكننا البدء في تحليلها جميعًا!




Pannello integrativo di Distanza 

لوحة تكامل المسافة




Iniziamo la nostra rassegna partendo dai pannelli visibili in alto. Questi pannelli, ossia i pannelli integrativi di Distanza, come detto poc'anzi, servono a completare il significato del segnale sovrastante. Infatti questi pannelli possono essere posti sotto un segnale di pericolo, di indicazione, di obbligo o di divieto, ed indicano la distanza che manca per raggiungere il punto indicato dal segnale.

لنبدأ مراجعتنا بدءًا من اللوحات الظاهرة أعلاه. تعمل هذه اللوحات، أي لوحات المسافة الإضافية ، كما ذكرنا أعلاه، على إكمال معنى الإشارة أعلاه. وفي الحقيقة يمكن وضع هذه اللوحات تحت شاخصة خطر أو إشارة أو إلزام أو منع، وتبين المسافة المتبقية للوصول إلى النقطة التي تشير إليها الشاخصة.

Ma facciamo un esempio più pratico. Mettiamo che il pannello A (quello in alto per intenderci) si trovi sotto al segnale "Curva Pericolosa A Destra". Il pannello A completa il significato del segnale sovrastante informando l'automobilista che la curva pericolosa si trova a 320 metri dal segnale (come visibile dalla foto in alto a destra).

ولكن دعونا نأخذ مثالا أكثر عملية. لنفترض أن اللوحة "أ" (اللوحة الموجودة في الأعلى، إذا جاز التعبير) تقع تحت علامة "المنحنى الأيمن الخطير". تكمل اللوحة "أ" معنى اللافتة أعلاه بإبلاغ سائق السيارة أن المنحنى الخطير يقع على بعد 320 مترًا من اللافتة (كما هو واضح من الصورة في أعلى اليمين).

Ma prima di passare al prossimo pannello ci teniamo a mettervi in guardia sulla possibilità di confondere questo pannello, ossia il pannello integrativo di Distanza, con il pannello integrativo di Estesa. Molti dei possibili errori sulle domande che riguardano questi pannelli sono dettati da questa distrazione. Infatti questi pannelli seppure molto simili graficamente presentano un significato del tutto diverso. Quindi fate attenzione!

لكن قبل الانتقال إلى اللوحة التالية، نود أن نحذرك من إمكانية الخلط بين هذه اللوحة، أي اللوحة التكميلية للمسافة، واللوحة التكميلية الموسعة. العديد من الأخطاء المحتملة في الأسئلة المتعلقة بهذه اللوحات تمليها هذا الإلهاء. في الواقع، هذه اللوحات، على الرغم من أنها متشابهة جدًا من الناحية الرسومية، إلا أنها تحمل معنى مختلفًا تمامًا. لذا كن حذرا!



Pannello integrativo di Estesa

لوحة التكامل الممتدا





Passiamo dunque al Pannello integrativo di Estesa (visibile in alto) di cui abbiamo accennato poco fa. Anche questo pannello completa il significato del segnale sovrastante e può trovasi sotto un segnale di pericolo, di obbligo o di divieto. Ma in questo caso non indica la distanza che manca per raggiungere il punto indicato dal segnale bensì indica la lunghezza del tratto stradale nel quale vale la prescrizione del segnale.

دعنا ننتقل إلى لوحة التكامل الممتد (المرئية أعلاه) والتي ذكرناها سابقًا. تكمل هذه اللوحة أيضًا معنى الإشارة أعلاه ويمكن العثور عليها تحت علامة خطر أو التزام أو حظر. ولكنها في هذه الحالة لا تشير إلى المسافة المتبقية للوصول إلى النقطة التي تشير إليها الإشارة بل تشير إلى طول جزء الطريق الذي ينطبق عليه وصف الإشارة.

Facciamo qualche esempio più pratico. Mettiamo che il pannello in alto (il pannello A) si trovi sotto il segnale di "Strada Deformata". Quest'ultimo completa il segnale sovrastante informando l'automobilista che il tratto di strada deformato è lungo 380 metri. Allo stesso modo se questo pannello dovesse trovarsi sotto il segnale "Doppia Curva Pericolosa, la prima A Destra" indicherebbe che la lunghezza del tratto stradale con curve pericolose in successione è di 380 metri (come visibile nella foto in alto a destra).

دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة العملية أكثر. لنفترض أن اللوحة العلوية (اللوحة أ) موجودة أسفل علامة "الطريق المشوه". يكمل الأخير الإشارة أعلاه بإبلاغ سائق السيارة أن طول الطريق المشوه يبلغ 380 مترًا. وبالمثل، إذا كانت هذه اللوحة موجودة تحت علامة "منحنى مزدوج خطير، الأول على اليمين" فإنها ستشير إلى أن طول جزء الطريق الذي يحتوي على منحنيات خطيرة متتالية هو 380 مترًا (كما هو واضح في الصورة أعلاه على اليمين) .

Adesso che avete ben compreso la notevole differenza che intercorre tra il pannello integrativo di "Distanza" e quello di "Estesa" non vi resta che osservare bene il pannello prima di rispondere alle domande, soprattutto durante l'esame ufficiale. Ricordare che il pannello di Estesa presenta due frecce laterali a differenza di quello di Distanza vi sarà di notevole aiuto!

الآن بعد أن فهمت جيدًا الفرق الملحوظ بين اللوحة التكميلية "المسافة" و"الممتدة"، كل ما عليك فعله هو النظر إلى اللوحة بعناية قبل الإجابة على الأسئلة، خاصة أثناء الامتحان الرسمي. تذكر أن اللوحة الممتدة تحتوي على سهمين جانبيين على عكس لوحة المسافة، وستكون ذات فائدة كبيرة لك!



Pannelli integrativi di Fascia Oraria

لوحات النطاق الزمني التكميلية








Passiamo dunque ai pannelli integrativi di fascia oraria, visibili in basso. Questi pannelli indicano l'orario in cui ha validità il segnale sovrastante e ne specificano il giorno, ossia indicano se si tratta dell'orario di un giorno festivo, di un giorno lavorativo oppure di entrambi. Oltre all'orario, quindi, è fondamentale osservare il disegno che si trova sul pannello, ossia vedere se si tratta di una croce, di due martelli incrociati oppure se prima dell'orario non c'è alcun disegno. Ma analizziamo ognuno nel dettaglio.

لذلك دعونا ننتقل إلى اللوحات الزمنية الإضافية ، المرئية أدناه. تشير هذه اللوحات إلى الوقت الذي تكون فيه الإشارة أعلاه صالحة وتحدد اليوم، أي أنها تشير إلى ما إذا كان وقت عطلة رسمية أو يوم عمل أو كليهما. بالإضافة إلى الوقت، من الضروري ملاحظة الرسم على اللوحة، أي لمعرفة ما إذا كان صليبًا أو مطرقتين متقاطعتين أو إذا لم يكن هناك رسم قبل الوقت. ولكن دعونا نحلل كل واحد بالتفصيل.


Pannello integrativo di Fascia Oraria Di Tutti I Giorni

لوحة المنطقة الزمنية اليومية التكميلية



Il primo pannello a sinistra, ossia il pannello integrativo di Fascia Oraria Di Tutti I Giorni, indica le ore di tutti i giorni nelle quali vale il segnale. Quindi mettiamo che, circolando per strada, vediate sotto un segnale il pannello B. Voi saprete che il segnale sovrastante è valido tutti i giorni (quindi sia i giorni festivi che quelli lavorativi) dalle ore 7.30 alle 19.00.

اللوحة الأولى على اليسار، أي اللوحة التكميلية لنطاق التوقيت اليومي،تشير إلى ساعات كل يوم تكون فيه الإشارة صالحة. لنفترض أنه أثناء القيادة على طول الطريق، ترى اللوحة "ب" تحت لافتة، ستعرف أن اللافتة أعلاه صالحة كل يوم (وبالتالي أيام العطلات وأيام العمل) من الساعة 7.30 صباحًا حتى 7.00 مساءً.

Ma facciamo qualche esempio, ancora più pratico, per meglio capirne il significato. In base a quanto appena detto, dunque, se camminando per strada vedete il segnale di Divieto Di Transito con sotto il pannello integrativo di Fascia Oraria Di Tutti I Giorni (pannello B) il messaggio è chiaro: il transito è vietato tutti i giorni dalle ore 7.30 alle 19.00.

ولكن دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة العملية أكثر لفهم المعنى بشكل أفضل. بناءً على ما قيل للتو، إذا كنت تسير في الشارع وترى لافتة ممنوع المرور مع اللوحة التكميلية للمنطقة الزمنية لكل يوم أسفل (اللوحة ب)، فإن الرسالة واضحة: يُحظر النقل يوميًا من الساعة 7.30 صباحًا حتى الساعة 7.30 صباحًا حتى 7.00 مساءً.

Se invece questo pannello si trova sotto il segnale di Divieto Di Segnalazioni Acustiche indica che è vietato usare il clacson tutti i giorni dalle ore 7.30 alle 19.00. Allo stesso modo, se dovesse trovarsi sotto il Divieto Di Sosta indica che la sosta è vietata tutti i giorni dalle ore 7.30 alle 19.00. Semplice no?

ومع ذلك، إذا كانت هذه اللوحة موجودة تحت علامة حظر الإشارات الصوتية، فهذا يشير إلى منع استخدام البوق يوميًا من الساعة 7.30 صباحًا حتى 7.00 مساءً. وبالمثل، إذا كان تحت حظر وقوف السيارات، فإنه يشير إلى أن وقوف السيارات محظور يوميا من الساعة 7.30 صباحا إلى 7.00 مساء. حق بسيط؟

Pannello integrativo di Fascia Oraria Dei Giorni Festivi

لوحة تكميلية لفترات العطل الرسمية


Passiamo, dunque, al pannello di Fascia Oraria Dei Giorni Festivi (quello al centro). Questo pannello precisa che il segnale sotto cui è posto vale solo nei giorni festivi e nelle fasce orarie indicate. Quindi la croce rappresentata sta ad indicare che l'orario indicato si riferisce solo ai giorni festivi, per cui se all'esame dovesse capitarvi la domanda "Il pannello integrativo raffigurato indica l'orario d'ingresso nel cimitero" voi non dovete far altro che sorridere e cliccare su "falso".

دعنا ننتقل إذن إلى لوحةالفترة الزمنية للعطلات الرسمية (اللوحة الموجودة في المنتصف). تحدد هذه اللوحة أن العلامة التي توضع تحتها تكون صالحة فقط في أيام العطل الرسمية وفي الفترات الزمنية المحددة. لذلك، فإن الصليب الممثل يشير إلى أن الوقت المشار إليه يشير فقط إلى أيام العطل الرسمية، لذلك إذا تم طرح السؤال عليك أثناء الامتحان "اللوحة التكميلية الموضحة تشير إلى وقت الدخول إلى المقبرة" كل ما عليك فعله هو الابتسامة والنقر على " خطأ شنيع".

Ma facciamo qualche esempio! Mettiamo che questo pannello si trovi sotto il segnale di Divieto Di Transito, voi saprete che il transito è vietato dalle ore 8.00 alle ore 20.00 dei soli giorni festivi. Allo stesso modo, messo sotto il segnale di Divieto Di Sosta vieta la sosta nella fascia oraria indicata, dei giorni festivi.

ولكن دعونا نعطي بعض الأمثلة! لنفترض أن هذه اللوحة موجودة تحت علامة "ممنوع المرور"، ستعرف أن النقل محظور من الساعة 8.00 إلى الساعة 20.00 في أيام العطل الرسمية فقط. وبالمثل، توضع تحت لافتة ممنوع ركن السيارات، وهي تمنع ركن السيارات خلال الفترة الزمنية المحددة في أيام العطل الرسمية.

Posto, invece, sotto il segnale di Percorso Pedonale consente il transito nei giorni festivi e nelle fasce orarie indicate ai soli pedoni. Allo stesso modo, posto sotto il segnale di Pista Ciclabile consente il transito dalle ore 8.00 alle ore 20.00 dei giorni festivi ai soli ciclisti.

ومع ذلك، فهو يقع تحت علامة طريق المشاة، وهو يسمح بالعبور في أيام العطل الرسمية وفي الفترات الزمنية المحددة للمشاة فقط. وبالمثل، فهي موضوعة تحت علامة مسار الدراجات، وهي تسمح بالعبور من الساعة 8.00 إلى الساعة 20.00 في أيام العطل الرسمية لراكبي الدراجات فقط.

Pannello integrativo di Fascia Oraria Dei Giorni Lavorativi

لوحة زمنية إضافية ليوم العمل


Il pannello di Fascia Oraria Dei Giorni Lavorativi indica, invece, la fascia oraria dei giorni lavorativi durante la quale vale la prescrizione del segnale sotto cui è posto. Quindi i due martelli incrociati stanno ad indicare che l'orario rappresentato si riferisce solo ai giorni lavorativi.

ومع ذلك، تشير لوحة النطاق الزمني لأيام العمل إلى النطاق الزمني ليوم العمل الذي يكون خلاله وصف الإشارة التي يتم وضعها تحتها صالحًا. ولذلك تشير المطارقتان المتقاطعتان إلى أن الوقت الموضح يشير إلى أيام العمل فقط.

Quindi, in base a quanto abbiamo appena detto, questo pannello posto sotto il segnale di Divieto Di Transito vieta il transito nella fascia oraria indicata, ossia dalle ore 8.00 alle 20.00, dei soli giorni lavorativi. Allo stesso modo, se dovesse trovarsi sotto il Divieto Di Sosta vieterebbe la sosta nella fascia oraria indicata dei soli giorni lavorativi.

لذلك، وبناء على ما قلناه للتو، فإن هذه اللوحة الموجودة تحت علامة ممنوع العبور تمنع العبور في الفترة الزمنية المحددة، أي من الساعة 8.00 إلى الساعة 20.00، في أيام العمل فقط. وبالمثل، إذا وجدت نفسها تحت حظر وقوف السيارات، فإنها ستمنع وقوف السيارات في الفترة الزمنية المحددة في أيام العمل فقط.



Pannelli integrativi di Limitazione e di Eccezione

لوحات التقييد والاستثناءات التكميلية




Passiamo, dunque, ai pannelli integrativi di Limitazione e di Eccezione, visibili in alto. Il primo pannello a sinistra, ossia il pannello integrativo di Limitazione può essere abbinato ad un segnale di obbligo o di divieto ed indica che il segnale al quale è abbinato vale solo per i veicoli rappresentati, ossia gli autoarticolati.

فلننتقل إذن إلى لوحات التقييد والاستثناءات الإضافية، المرئية أعلاه. يمكن دمج اللوحة الأولى على اليسار، أي لوحة الحصر الإضافية، مع إشارة التزام أو حظر وتشير إلى أن الإشارة التي تم دمجها إليها صالحة فقط للمركبات الممثلة، أي الشاحنات المفصلية.

Quindi mettiamo che questo pannello si trovi sotto un Divieto Di Transito, il transito sarebbe vietato ai soli veicoli indicati. Se, invece, dovesse trovarsi sotto il segnale di Divieto Di Sosta, oppure Di Fermata, sarebbe la sosta ad essere vietata solo agli autoarticolati.

لنفترض أن هذه اللوحة تخضع لحظر المرور، وسيكون النقل محظورًا فقط للمركبات المشار إليها. ومع ذلك، إذا كان الأمر تحت علامة ممنوع الوقوف أو التوقف، فسيتم حظر ركن السيارات فقط للمركبات المفصلية.


Anche il pannello integrativo di Eccezione può essere abbinato ad un segnale di obbligo o di divieto. Ma quest'ultimo non indica che il segnale al quale è abbinato vale solo per i veicoli rappresentati bensì, al contrario, indica che il segnale sotto cui è posto non vale per i veicoli rappresentati, in questo caso gli autobus.

يمكن أيضًا دمج لوحة الاستثناءات الإضافية مع علامة الالتزام أو الحظر. لكن الأخير لا يدل على أن الإشارة التي توضع تحتها تصلح فقط للمركبات الممثلة، بل على العكس من ذلك، يدل على أن الإشارة التي توضع تحتها لا تصلح للمركبات الممثلة، وهي في هذه الحالة الحافلات.

Ma facciamo un paio di esempi pratici per capirci meglio! Mettiamo che il pannello Eccezione si trovi sotto il segnale di Senso Vietato il divieto di accesso sarà rivolto a tutti i veicoli, ad eccezione degli autobus, che invece potranno transitare liberamente. Se, invece, questo pannello si trova sotto il segnale di Parcheggio indica che possono parcheggiare tutti i veicoli tranne gli autobus.

ولكن دعونا نأخذ بعض الأمثلة العملية لفهم بعضنا البعض بشكل أفضل! لنفترض أن لوحة الاستثناء موجودة تحت علامة طريق اتجاه واحد، وسيستهدف حظر الوصول جميع المركبات، باستثناء الحافلات التي ستتمكن من المرور بحرية. ومع ذلك، إذا كانت هذه اللوحة موجودة أسفل علامة وقوف السيارات، فهذا يشير إلى أن جميع المركبات باستثناء الحافلات يمكنها الوقوف.


Pannelli integrativi di Inizio, di Continua e di Fine

لوحات البداية والمتابعة والنهاية المتكاملة






E siamo giunti agli ultimi tre pannelli per questa lezione. Si tratta dei pannelli integrativi di Inizio, di Continua e di Fine, visibili nell'immagine in alto. Iniziamo dunque analizzando il primo pannello a sinistra, ossia quello di Inizio. Questo pannello può essere posto sotto un segnale di Pericolo, di Prescrizione o di Indicazione ed evidenzia il punto d'inizio del pericolo, della prescrizione o dell’indicazione.

وقد وصلنا إلى اللوحات الثلاث الأخيرة لهذا الدرس. هذه هي لوحات البداية والمتابعة والنهاية الإضافية، والتي تظهر في الصورة أعلاه. لذلك دعونا نبدأ بتحليل اللوحة الأولى على اليسار، أي لوحة البداية . يمكن وضع هذه اللوحة تحت علامة الخطر أو الالزامية  أو الإرشادية وتسلط الضوء على نقطة بداية الخطر أو الالزامية  أو الإرشادية

Mettiamo, dunque, che si trovi sotto il segnale di Divieto Di Fermata servirebbe ad evidenziare il punto d'inizio del divieto di fermata. Lo stesso accade se messo sotto il segnale di Divieto Di Sosta, ossia indicherebbe che il divieto di sosta ha inizio in quel punto. Posto sotto il segnale di Parcheggio, invece, evidenzia l'inizio dell'area dove è possibile parcheggiare. Mentre se posto sotto il segnale di Percorso Pedonale evidenzia il punto d'inizio del viale pedonale. E cosi via...

لنفترض، إذن، أنه تحت علامة "ممنوع التوقف"، سيكون بمثابة تسليط الضوء على نقطة البداية لحظر التوقف. ويحدث نفس الشيء إذا تم وضعها تحت لافتة ممنوع الاستراحة، أي أنها تشير إلى أن حظر الوقوف يبدأ عند تلك النقطة. ومع ذلك، فهي موضوعة تحت علامة وقوف السيارات، وهي تسلط الضوء على بداية المنطقة التي يمكن ركن السيارة فيها. بينما إذا تم وضعها تحت علامة مسار المشاة فإنها تسلط الضوء على نقطة البداية لطريق المشاة. وما إلى ذلك وهلم جرا...

Passiamo, dunque, al pannello integrativo di Continua. Anche questo pannello può essere posto sotto un segnale di Pericolo, di Prescrizione o di Indicazione ed indica che il pericolo, la prescrizione (divieto, obbligo o precedenza) o l’indicazione continuano a valere sia prima che dopo il segnale. Ma facciamo qualche esempio!

فلننتقل إذن إلى لوحة المتابعة التكميلية . يمكن أيضًا وضع هذه اللوحة تحت علامة الخطر أوالالزامية أو الإرشادية وتشير إلى أن الخطر أو الوصفة (الحظر أو الالتزام أو الأسبقية) أو الإرشادية لا تزال صالحة قبل الإشارة وبعدها. ولكن دعونا نعطي بعض الأمثلة!

Mettiamo che questo pannello si trovi sotto il segnale di Strada Sdrucciolevole indicherebbe la continuazione del tratto di strada sdrucciolevole. Posto, invece, sotto il segnale di Divieto Di Sorpasso conferma la continuazione del divieto di sorpasso. Mentre se posto sotto il segnale di Divieto Di Fermata indica che la fermata è vietata sia prima che dopo il segnale.

لنفترض أن هذه اللوحة موجودة تحت علامة الطريق الزلق، فإنها تشير إلى استمرار قسم الطريق الزلق. لكن وضعها تحت لافتة ممنوع التجاوز يؤكد استمرار منع التجاوز. بينما إذا تم وضعها تحت علامة التوقف، فهذا يشير إلى أن التوقف محظور قبل العلامة وبعدها.

E siamo giunti all'ultimo pannello di questa lezione, si tratta del pannello integrativo di Fine. Quale miglior pannello per concludere la lezione di questo?! Questo pannello, da come avrete già capito, indica la fine del pericolo, della prescrizione o dell’indicazione, in base al tipo di segnale sotto cui è posto.

وقد وصلنا إلى اللوحة الأخيرة من هذا الدرس وهي لوحة التكامل الدقيق. أي لوحة أفضل لاختتام الدرس من هذه؟! تشير هذه اللوحة، كما فهمت بالفعل، إلى نهاية الخطر أو الالزامية أو الإرشادية ، بناءً على نوع العلامة الموضوعة تحتها.

Quindi se posto sotto il segnale di Strada Deformata indica la fine della strada deformata. Se posto sotto il segnale di Strada Sdrucciolevole indica la fine della strada sdrucciolevole. Se posto sotto il segnale di Divieto Di Fermata indica il punto dove termina il divieto di fermata. E cosi via...

ولذلك، إذا تم وضعها تحت علامة طريق المشوه ، فإنها تشير إلى نهاية الطريق المشوه. إذا تم وضعها تحت علامة الطريق الزلق، فهذا يشير إلى نهاية الطريق الزلق. إذا تم وضعها تحت علامة ممنوع التوقف، فإنها تشير إلى النقطة التي ينتهي فيها حظر التوقف. وما إلى ذلك وهلم جرا...



تعليقات