القائمة الرئيسية

الصفحات

الدرس 17 - Segnali di Precedenza العلامات الأسبقية

 

Segnali di Precedenza

علامات الأسبقية




Segnali di Dare Precedenza e di Fermarsi E Dare Precedenza


علامة إفساح الطريق وعلامة  التوقف إفساح الطريق





Non rallentare quando si vede il segnale di Dare Precedenza oppure non fermarsi allo Stop sono errori molto gravi, che nessun esaminatore potrà mai abbonarvi.

إن عدم التباطؤ عند رؤية علامة "افسح الطريق" أو عدم التوقف عند علامة التوقف هي أخطاء خطيرة جدًا، لن يتمكن أي فاحص من ارتكابها على الإطلاق


Il segnale di Dare Precedenza (visibile in alto a sinistra) viene posto su strada secondaria che non ha il diritto di precedenza e obbliga a dare la precedenza ai veicoli che circolano sulla strada che si incrocia, sia a quelli provenienti da destra che quelli provenienti da sinistra.

علامة "منح الافضلية " (المرئية في أعلى اليسار) موضوعة على طريق فرعي لا يوجد به حق المرور وتلزمك بإعطاء الأولوية للمركبات المارة على الطريق الذي تعبره، سواء القادمة من اليمين أو القادمة منه غادر.


Questo segnale si trova anche sulle rampe di raccordo per l'immissione in autostrada, meglio conosciute come "corsie di accelerazione" e può trovarsi su strade extraurbane. In quest'ultimo caso sarà preceduto dal cartello Preavviso di Dare Precedenza, di cui parleremo tra poco.

توجد هذه العلامة أيضًا على الطرق المنزلقة على الطرق السريعة، والمعروفة باسم "ممرات التسارع" ويمكن العثور عليها على الطرق خارج المدن. وفي الحالة الأخيرة ستسبقها علامة إشعار الأولوية والتي سنتحدث عنها بعد قليل.



Ma vediamo cosa dovete fare se avvistate questo cartello. Innanzitutto è necessario moderare particolarmente la velocità per essere pronti a fermarvi se avvistate veicoli in arrivo, sia da destra che da sinistra. Nel caso non dovessero esserci veicoli in arrivo non occorre fermarsi. In ogni caso è necessario comunque usare la massima prudenza, al fine di evitare incidenti.

ولكن دعونا نرى ما يجب عليك فعله إذا لاحظت هذه العلامة. بادئ ذي بدء، من الضروري أن تخفف من سرعتك بشكل خاص لتكون جاهزًا للتوقف إذا لاحظت مركبات قادمة، سواء من اليمين أو اليسار. إذا لم تكن هناك مركبات قادمة فلا داعي للتوقف. وعلى أية حال، فمن الضروري توخي أقصى درجات الحذر لتجنب وقوع الحوادث.


E se questo cartello dovesse trovarsi in prossimità di un semaforo a luce gialla lampeggiante? La luce gialla lampeggiante indica che il semaforo non è in funzione, quindi è necessario moderare la velocità ed osservare la segnaletica verticale. Nel nostro caso, quindi, è necessario moderare particolarmente la velocità ed essere pronti a fermarsi se vengono avvistati veicoli in arrivo, sia da destra che da sinistra, per potergli concedere la precedenza.

ماذا لو كانت هذه العلامة موجودة بالقرب من إشارة المرور الصفراء الوامضة؟ يشير الضوء الأصفر الوامض إلى أن الإشارة الضوئية معطلة، لذا من الضروري الاعتدال في السرعة ومراعاة الإشارات العمودية. لذلك، في حالتنا، من الضروري تخفيف السرعة بشكل خاص والاستعداد للتوقف إذا تم رصد مركبات قادمة، سواء من اليمين أو من اليسار، من أجل منحهم حق الأولوية.


Il segnale di Fermarsi E Dare Precedenza (conosciuto anche come "lo Stop") si trova all'incrocio con una strada con diritto di precedenza ed obbliga a fermarsi in corrispondenza della striscia trasversale di arresto, anche in presenza di semaforo a luce lampeggiante gialla, e a dare la precedenza agli altri veicoli, sia che provengano da destra che da sinistra.

توجد علامة التوقف وإعطاء الأولوية (المعروفة أيضًا باسم "التوقف") عند التقاطع مع طريق له حق المرور وتلزمك بالتوقف عند خط التوقف المتقاطع، حتى في وجود إشارة مرور صفراء وامضة، و - إعطاء الأولوية للمركبات الأخرى سواء كانت قادمة من اليمين أو اليسار.


Questo cartello è utilizzato, di norma, negli incroci di particolare pericolosità, spesso con problemi di scarsa visibilità e può trovarsi in corrispondenza di un passaggio a livello. Fuori dai centri abitati questo segnale è preceduto dal Preavviso Di Fermarsi E Dare Precedenza, di cui parleremo tra poco.

تُستخدم هذه العلامة عادةً عند التقاطعات الخطيرة بشكل خاص، والتي غالبًا ما تكون بها مشاكل في الرؤية الضعيفة ويمكن العثور عليها عند تقاطع مستوى. أما خارج المناطق السكنية، يسبق هذه الإشارة إنذار بالتوقف وإفساح الطريق، والذي سنتحدث عنه بعد قليل.





Segnali di Preavviso Di Dare Precedenza e di Preavviso Di Fermarsi E Dare Precedenza

العلامات التحذيرية لإفساح المجال والعلامات التحذيرية للتوقف وإفساح المجال






I segnali di Preavviso Di Dare Precedenza e di Preavviso Di Fermarsi E Dare Precedenza, come potete vedere dall'immagine in basso, sono molto simili tra loro. L'unica cosa che li differenzia è la scritta "STOP" di fianco a "320 m" nel segnale di Preavviso Di Fermarsi E Dare Precedenza. Anche se esteticamente sono molto simili il significato dei due è molto diverso. Quindi nel caso avvistiate uno di questi cartelli è fondamentale che capiate subito di quale dei due si tratta.

إن علامتي التحذير بإعطاء الأولوية والتحذير بالتوقف وإفساح الطريق، كما ترون من الصورة أدناه، متشابهتان جدًا مع بعضهما البعض. الشيء الوحيد الذي يميزهم هو كتابة "STOP" بجوار "320 م" في لافتة التحذير بالتوقف وإعطاء الأولوية. على الرغم من أنهما متشابهان من الناحية الجمالية، إلا أن المعنى مختلف تمامًا. لذا، إذا رأيت إحدى هذه العلامات، فمن الضروري أن تفهم على الفور أي منهما هي.


Il segnale di Preavviso Di Dare Precedenza preannuncia la successiva presenza del segnale Dare Precedenza ed indica la distanza dall'incrocio in cui dobbiamo dare precedenza sia a destra che a sinistra. Quindi il cartello in foto avvisa che a 320 metri si trova l'incrocio in cui dovrete dare la precedenza. Posto su una strada che non ha diritto di precedenza, questo cartello preannuncia di rallentare per potersi fermare se ci sono veicoli cui bisogna dare precedenza.

تعلن علامة إعطاء الأولوية التحذيرية عن الوجود اللاحق لعلامة إعطاء الأولوية وتشير إلى المسافة من التقاطع حيث يجب أن نعطي الأسبقية على اليمين وعلى اليسار. لذا فإن اللافتة الموجودة في الصورة تحذر من أنه على بعد 320 مترًا يوجد تقاطع حيث سيتعين عليك إعطاء الأولوية. تقع هذه الإشارة على طريق ليس له حق المرور، تحذرك من إبطاء السرعة من أجل التوقف إذا كانت هناك مركبات تحتاج إلى إفساح المجال.


Il segnale di Preavviso Di Fermarsi E Dare Precedenza preannuncia il segnale di STOP a 320 metri ed obbliga ad arrestarsi al prossimo incrocio e dare la precedenza a destra ed a sinistra. Quindi la prima cosa da fare quando avvistate questo cartello è rallentare il veicolo per potervi fermare all'incrocio, posto a 320 metri di distanza, e dare precedenza.

تعلن علامة التوقف وإعطاء الأولوية عن وجود علامة STOP على بعد 320 مترًا وتلزمك بالتوقف عند التقاطع التالي وإفساح المجال لليمين واليسار. لذا فإن أول شيء يجب عليك فعله عندما ترى هذه العلامة هو إبطاء سيارتك حتى تتمكن من التوقف عند التقاطع الذي يقع على بعد 320 مترًا، وإفساح المجال.


Segnale di Intersezione Con Precedenza A Destra

علامة تقاطع الاسبقية على اليمين




Il segnale di Intersezione Con Precedenza A Destra, visibile in alto, preannuncia un incrocio in cui vale la regola generale di dare la precedenza a destra. Quindi occorre procedere a velocità particolarmente moderata per poter dare la precedenza ai veicoli provenienti da destra. Questo cartello è posto, di norma, a 150 metri dall'incrocio.

تعلن علامة حدود التقاطع الأيمن ، المرئية أعلاه، عن تقاطع تنطبق عليه القاعدة العامة المتمثلة في إعطاء الأسبقية لليمين. ولذلك فمن الضروري السير بسرعة معتدلة بشكل خاص من أجل إعطاء الأولوية للمركبات القادمة من اليمين. عادة ما يتم وضع هذه العلامة على بعد 150 مترًا من التقاطع.



Segnali di Diritto Di Precedenza e di Fine Del Diritto Di Precedenza

علامات حق الطريق ونهاية حق الطريق






Il segnale di Diritto Di Precedenza indica l'inizio di una strada in cui i veicoli hanno diritto di precedenza e può essere posto su una strada statale, urbana o extraurbana. Questo cartello può essere ripetuto in formato piccolo prima e dopo ogni incrocio e può essere integrato con il pannello "Andamento Della Strada Principale", visibile in basso, di cui parleremo meglio più in là, quando affronteremo l'argomento "Pannelli Integrativi Dei Segnali".


تشير علامة حق الطريق إلى بداية الطريق حيث يكون للمركبات حق المرور ويمكن وضعها على طريق الولاية أو طريق حضري أو خارج المدن. يمكن تكرار هذه العلامة بشكل صغير قبل وبعد كل تقاطع ويمكن دمجها مع لوحة "اتجاه الطريق الرئيسي" المرئية أدناه والتي سنتحدث عنها بمزيد من التفصيل لاحقًا عندما نتناول موضوع "اللوحات الإرشادية التكاملية" .




Ma ricordate, anche se avete la precedenza, dovete comunque moderare la velocità in prossimità degli incroci e assicurarvi che i veicoli provenienti dalle strade laterali vi diano la precedenza. Ma la cosa più importante da ricordare è che non avete la precedenza sui veicoli che hanno in funzione il lampeggiante blu e sirena, in quanto svolgono un servizio di emergenza.

لكن تذكر، حتى لو كان لديك حق المرور، فلا تزال بحاجة إلى تخفيف سرعتك بالقرب من التقاطعات والتأكد من أن المركبات القادمة من الشوارع الجانبية تعطيك حق المرور. لكن الشيء الأكثر أهمية الذي يجب أن تتذكره هو أنه ليس لديك حق المرور فوق المركبات التي لديها ضوء وامض أزرق وصفارات إنذار قيد التشغيل، أثناء قيامها بتنفيذ خدمة الطوارئ.


Il segnale di Fine Del Diritto Di Precedenza indica che non si ha più diritto di precedenza e, quindi, invita a una maggiore prudenza perché, salvo diverso ulteriore segnale, si deve dare precedenza ai veicoli provenienti da destra. Dopo questo cartello può esserci quello di Fermarsi E Dare Precedenza, di cui abbiamo parlato in precedenza.

تشير علامة نهاية حق الطريق إلى أنه لم يعد لديك حق المرور، وبالتالي تدعو إلى مزيد من الحذر لأنه، ما لم تتم الإشارة إلى خلاف ذلك، يجب إعطاء الأولوية للمركبات القادمة من اليمين. وبعد هذه العلامة قد تكون هناك علامة التوقف وإعطاء الافضلية والتي تحدثنا عنها سابقاً.


Segnale di Intersezione Con Diritto Di Precedenza

علامة تقاطع حق الطريق





Il segnale di Intersezione Con Diritto Di Precedenza (visibile in alto) preannuncia un incrocio con strade di minore importanza, ossia un incrocio in cui si ha la precedenza sui veicoli provenienti dalle strade secondarie. Ma ricordate, anche se questo cartello vi dà la precedenza sui veicoli provenienti sia da destra che da sinistra, è necessario comunque rallentare per accertarvi che la precedenza vi venga data.

تعلن علامة تقاطع حق الطريق (المرئية أعلاه) عن وجود تقاطع مع طرق ذات أهمية ثانوية، أي تقاطع تكون فيه الأولوية على المركبات القادمة من الطرق الثانوية. لكن تذكر، على الرغم من أن هذه العلامة تمنحك حق الأولوية فوق المركبات القادمة من اليمين واليسار، إلا أنك لا تزال بحاجة إلى إبطاء السرعة للتأكد من حصولك على حق الأولوية.


Naturalmente se circolando per strada avvistate questo cartello ma vedete che a regolare il traffico c'è un apposito agente (ossia il vigile urbano) il significato del cartello perde di efficacia e voi dovrete affidarvi esclusivamente alle direttive dell'agente. Ricordiamo infine che questo cartello può essere preceduto da quello di Diritto Di Precedenza, di cui abbiamo parlato poco fa.

بطبيعة الحال، إذا لاحظت هذه الإشارة أثناء القيادة على الطريق ولكنك رأيت أن هناك وكيلاً خاصًا (أي شرطي المرور) ينظم حركة المرور، فإن معنى الإشارة يفقد فعاليته وسيتعين عليك الاعتماد حصريًا على توجيهات الوكيل. وأخيرا، دعونا نتذكر أن هذه العلامة يمكن أن تسبقها علامة حق الأسبقية، والتي تحدثنا عنها للتو.



Segnali di Intersezione A T Con Diritto Di Precedenza A Destra e A Sinistra


علامات تقاطع T على الطريق على اليمين واليسار





Il segnale di Intersezione A T Con Diritto Di Precedenza A Destra preannuncia che si incrocia a destra una strada di minore importanza. Ma ciò non vuol dire che si possa attraversare l'incrocio tranquillamente. Bisogna comunque usare molta prudenza, in quanto ci si sta avvicinando ad un incrocio e non è detto che la precedenza vi venga concessa, nonostante vi sia dovuta.

يُعلن تقاطع T مع حق الطريق على اليمين أنك ستعبر طريقًا ذا أهمية ثانوية على اليمين. لكن هذا لا يعني أنه يمكنك عبور التقاطع بأمان. ومع ذلك، يجب عليك توخي الحذر الشديد، لأنك تقترب من تقاطع طرق وليس من المؤكد أن حق المرور سوف يُمنح لك، على الرغم من أنه مستحق لك.


Anche per il segnale di Intersezione A T Con Diritto Di Precedenza A Sinistra vale il discorso appena fatto, ma in questo caso preannuncia che la strada senza diritto di precedenza si trova alla vostra sinistra. Quindi i veicoli alla vostra sinistra vi dovranno concedere la precedenza ma, nel dubbio che ciò avvenga, dovete comunque procedere con cautela.

ينطبق البيان أعلاه أيضًا على تقاطع T مع يمين الطريق على الإشارة اليسرى، ولكنه في هذه الحالة يعلن أن الطريق الذي ليس له حق طريق يقع على يسارك. لذلك، يجب على المركبات الموجودة على يسارك أن تمنحك حق الأولوية، ولكن إذا كنت تشك في حدوث ذلك، فيجب عليك توخي الحذر.


Segnali di Confluenza A Destra e A Sinistra

علامة التقاء اليمين واليسار




Il segnale di Confluenza A Destra si trova generalmente sulle autostrade, in prossimità delle corsia di accelerazione, ed indica che abbiamo la precedenza sui veicoli che si immettono da destra. Preannuncia, quindi, una confluenza (ossia un'intersezione con un'altra strada) sul lato destro ed invita ad usare la massima prudenza al fine di evitare incidenti.

توجد علامة التقاء اليمين بشكل عام على الطرق السريعة، بالقرب من حارة التسارع، وتشير إلى أن لدينا الأولوية على المركبات التي تدخل من اليمين. ولذلك تعلن عن التقاء (أي تقاطع مع طريق آخر) على الجانب الأيمن وتدعوكم إلى توخي أقصى درجات الحذر لتجنب وقوع الحوادث.


\
Mentre sull'autostrada è presente il cartello di Confluenza A Destra, sulla rampa di raccordo dell'autostrada (ossia sulla corsia di accelerazione) è posto il cartello "Dare Precedenza", ossia il primo cartello che abbiamo visto in questa lezione.

بينما توجد علامة التقاء اليمين على الطريق السريع، يتم وضع علامة "أعط الأولوية" على منحدر تقاطع الطريق السريع (أي على حارة التسارع)، وهي الإشارة الأولى التي رأيناها في هذا الدرس.


Per il segnale di Confluenza A Sinistra vale lo stesso discorso del segnale di Confluenza A Destra con l'unica differenza che la confluenza si trova sul lato sinistro della carreggiata, e non su quello destro.

بالنسبة لعلامة التقاء على اليسار ينطبق نفس الأمر على علامة التقاء على اليمين مع الاختلاف الوحيد أن التقاء يكون على الجانب الأيسر من الطريق، وليس على اليمين.





Segnale di Dare Precedenza Nei Sensi Unici Alternati

علامة افضلية الطريق في الشوارع ذات الاتجاه الواحد بالتناوب




Il segnale di Dare Precedenza Nei Sensi Unici Alternati, in una strada a doppio senso, precede una strettoia che permette il transito di una sola fila di veicoli ed impone di dare precedenza ai veicoli provenienti dal senso opposto. Questo cartello può essere posto in una strada in cui una parte della carreggiata è sbarrata, oppure con strettoia, o ancora siamo in presenza di lavori. Comunque, in linea generale, si trova in una strada dove la circolazione non può svolgersi contemporaneamente nei due sensi.

إشارة العطاء في اتجاه واحد متناوب ، على طريق ذو اتجاهين، تسبق ممرًا ضيقًا يسمح بعبور صف واحد فقط من المركبات ويتطلب إعطاء الأولوية للمركبات القادمة من الاتجاه المعاكس. يمكن وضع هذه العلامة على الطريق الذي يكون فيه جزء من الطريق مسدوداً، أو حيث يوجد اختناق، أو حيث توجد أعمال. ومع ذلك، بشكل عام، فهو يقع في شارع لا يمكن أن تسير فيه حركة المرور في كلا الاتجاهين في نفس الوقت.


Ma vediamo cosa occorre fare se vi trovaste di fronte a questo cartello e vedete che è in funzione anche il semaforo. O ancora che c'è un vigile a regolare il traffico. Dovete seguire le indicazioni del cartello? Oppure dovete osservare semplicemente il semaforo? O ancora dovete seguire le direttive dell'agente? Vediamolo insieme!

ولكن دعونا نرى ما يجب عليك فعله إذا وجدت نفسك أمام هذه الإشارة ورأيت أن إشارة المرور تعمل أيضًا. أو حتى أن هناك شرطي لتنظيم حركة المرور. هل يجب عليك اتباع التعليمات الموجودة على اللافتة؟ أو هل عليك ببساطة مراقبة إشارات المرور؟ أو هل لا يزال يتعين عليك اتباع توجيهات الوكيل؟ دعونا نرى ذلك معا!


Mettiamo il caso che siate in presenza di questo segnale e del semaforo a tre luci. Se il semaforo è in funzione dovete seguire esclusivamente le direttive del semaforo. Quindi se la luce è verde potete procedere mentre se è rossa dovete fermarvi e dare la precedenza ai veicoli che avete di fronte. Se invece il semaforo è spento, oppure a luce gialla lampeggiante, dovete seguire la direttiva del segnale. Quindi, in questo caso, dovete dare la precedenza ai veicoli provenienti dal senso opposto.

لنفترض أنك في وجود هذه الإشارة وإشارة المرور ذات الأضواء الثلاثة. إذا كانت إشارة المرور قيد التشغيل، فيجب عليك فقط اتباع اتجاهات إشارة المرور. لذا، إذا كان الضوء أخضر، فيمكنك المضي قدمًا، بينما إذا كان الضوء أحمر، فيجب عليك التوقف وإفساح المجال للمركبات التي أمامك. ومع ذلك، إذا كانت إشارة المرور مطفأة، أو كان بها ضوء أصفر وامض، فيجب عليك اتباع اتجاه الإشارة. لذلك، في هذه الحالة، يجب عليك إعطاء الأولوية للمركبات القادمة من الاتجاه المعاكس.


E se dovesse esserci non solo il semaforo ma anche un'agente del traffico (ossia il vigile)? In questo caso dovete eseguire tutto ciò che vi viene richiesto dall'agente. Quindi se l'agente vi ordina di passare, anche se il semaforo dovesse essere rosso, voi avrete la precedenza e non potrete far altro che procedere.

ماذا لو لم يكن هناك إشارة مرور فحسب، بل أيضًا ضابط مرور (أي شرطي المرور)؟ في هذه الحالة يجب عليك أن تفعل كل ما يطلبه منك الوكيل. لذا، إذا أمرك الضابط بالمرور، حتى لو كانت إشارة المرور حمراء، فسيكون لك حق المرور ولن يكون أمامك خيار سوى المضي قدمًا.




Segnale di Diritto Di Precedenza Nei Sensi Unici Alternati

علامة افضلية الطريق في الاتجاهات الفردية البديلة



Anche il segnale di Diritto Di Precedenza Nei Sensi Unici Alternati precede una strettoia che permette il transito di una sola fila di veicoli ma in questo caso dà la precedenza rispetto ai veicoli di fronte. Ma il diritto di precedenza non toglie che, prima di percorrere la strettoia, è necessario procedere con cautela accertandosi che i veicoli provenienti dal senso contrario vi diano la precedenza.

علامة حق الأسبقية في طرق بديلة واحدة تسبق أيضًا ممرًا ضيقًا يسمح بعبور صف واحد فقط من المركبات ولكن في هذه الحالة تعطي الأولوية لك. لكن حق الأسبقية لا يعني أنه قبل السفر عبر الممر الضيق، لا بد من التقدم بحذر، والتأكد من أن المركبات القادمة من الاتجاه المعاكس تعطيك الأولوية.


E se dovesse esserci anche il semaforo? Anche per questo cartello vale ciò che abbiamo detto per il cartello precedente. Quindi se il semaforo è in funzione dovete seguire il comando che vi viene dato dal semaforo mentre se a regolare il traffico c'è un agente dovete seguire tutte le sue direttive.

ماذا لو كانت هناك إشارة مرور أيضًا؟ وما قلناه عن العلامة السابقة ينطبق أيضًا على هذه العلامة. لذلك إذا كانت إشارة المرور تعمل، فيجب عليك اتباع الأمر الذي تعطيه لك إشارة المرور، بينما إذا كان هناك ضابط ينظم حركة المرور، فيجب عليك اتباع جميع توجيهاته.




تعليقات