القائمة الرئيسية

الصفحات

الدرس 35 - Ordine Di Precedenza Agli Incroci | ترتيب الأسبقية عند مفترق الطرق

 

Ordine Di Precedenza Agli Incroci

ترتيب الأسبقية عند مفترق الطرق








Questo è un argomento di estrema importanza, e non solo per rispondere correttamente ai quiz ma anche, e soprattutto, per evitare di fare incidenti agli incroci. Quindi fate attenzione ad ogni singola parola contenuta in questa lezione

 هذا موضوع مهم للغاية، ليس فقط للإجابة على الاختبارات بشكل صحيح ولكن أيضًا، وقبل كل شيء، لتجنب الحوادث عند التقاطعات. لذا انتبه إلى كل كلمة في هذا الدرس


Mettiamo il caso che vi troviate ad un incrocio e che non ci sia alcun semaforo o vigile ad indicarvi cosa fare. Come dovete comportarvi? A chi dovete dare la precedenza? E chi la deve dare a voi? Al termine di questa lezione saprete rispondere a tutte queste domande. Promesso!

لنفترض أنك وجدت نفسك عند تقاطع طرق ولا توجد إشارة مرور أو شرطي ليخبرك بما يجب عليك فعله. كيف يجب أن تتصرف؟ لمن يجب أن تعطي الأولوية؟ ومن يجب أن يعطيها لك؟ في نهاية هذا الدرس ستتمكن من الإجابة على كل هذه الأسئلة. يعد!


Ordine di precedenza agli incroci

ترتيب الأسبقية عند التقاطعات




Per stabilire l'ordine di precedenza agli incroci la regola generale è questa: "Quando due veicoli stanno per impegnare un incrocio, e le loro traiettorie stanno per intersecarsi, si ha l'obbligo di dare la precedenza a chi proviene da destra, salvo diversa segnalazione". Quindi, detto in parole povere, agli incroci la precedenza va data ai veicoli che provengono da destra, sempre che non vi sia un segnale, un vigile o un semaforo che dica diversamente.

لتحديد ترتيب الأسبقية عند التقاطعات، تكون القاعدة العامة كما يلي: "عندما تكون مركبتان على وشك الدخول في تقاطع، ومساراتهما على وشك التقاطع، يجب على أحدهما إعطاء الأولوية للقادمين من اليمين ، ما لم يكن هناك خلاف ذلك تقرير". لذا، وببساطة، يجب إعطاء الأولوية عند التقاطعات للمركبات القادمة من اليمين، ما لم تكن هناك لافتة أو شرطي مرور أو إشارة مرور تقول خلاف ذلك.


Ma ricordate, si deve dare invece la precedenza sia a destra che a sinistra: ai veicoli che circolano su rotaie, come i tram e i treni; ai veicoli della polizia o in servizio di emergenza; in presenza del segnale Dare Precedenza e del segnale Fermarsi E Dare Precedenza (ossia lo Stop). Specificato ciò, passiamo ad analizzare la regola generale nei minimi dettagli.

لكن تذكر، يجب إعطاء الأولوية لكل من اليمين واليسار: للمركبات التي تسير على السكك الحديدية، مثل الترام والقطارات؛ إلى الشرطة أو مركبات الطوارئ؛ في ظل وجود إشارة اعطاء الافضلية وإشارة التوقف واعطاء الافضلية (أي التوقف). بعد تحديد هذا، دعونا نحلل القاعدة العامة بالتفصيل.

Come si stabilisce quali sono i veicoli provenienti da destra

كيفية تحديد المركبات القادمة من اليمين





La cosa più importante da sottolineare della regola generale è "l'obbligo di dare la precedenza a chi proviene da destra". Ma come si stabilisce quali sono i veicoli che provengono da destra e quelli che provengono da sinistra? La risposta è semplice! Mettiamo che circolando per strada vi capiti l'incrocio visibile qui in alto e mettiamo che voi siate alla guida del veicolo C.

وأهم ما يجب التأكيد عليه في القاعدة العامة هو "وجوب تقديم أصحاب اليمين". ولكن كيف يمكنك تحديد المركبات القادمة من اليمين وأيها القادمة من اليسار؟ الجواب بسيط! لنفترض أنه أثناء القيادة على طول الطريق، صادفت التقاطع المرئي أعلاه ولنفترض أنك تقود السيارة "سي".


La prima cosa da considerare per sapere quali sono i veicoli alla vostra destra (ossia quelli a cui dovete dare la precedenza) è la traiettoria che dovrete fare, che nella figura in alto è rappresentata con una linea tratteggiata che parte dal centro della macchina e che termina con una freccia.

أول شيء يجب مراعاته لمعرفة المركبات التي على يمينك (أي تلك التي يجب عليك إفساح المجال لها) هو  المسار الذي سيتعين عليك سلوكه ، والذي يمثل في الشكل أعلاه خطًا منقطًا يبدأ من وسط السيارة والذي ينتهي بالسهم.

Individuata la traiettoria del veicolo C, immaginate di essere al volante di questo veicolo e di percorrere la sua traiettoria. Capirete facilmente che alla vostra destra si trova il veicolo L (come visibile dalla prima immagine in basso a sinistra), mentre alla vostra sinistra si trova il veicolo H. Quindi dovete dare la precedenza al veicolo L, poiché si trova alla vostra destra, ma non al veicolo H, che si trova alla vostra sinistra.

بمجرد تحديد مسار السيارة "سي"، تخيل نفسك خلف عجلة قيادة هذه السيارة وتتبع مسارها . ستدرك بسهولة أن المركبة "ال" موجودة على يمينك (كما هو واضح من الصورة الأولى في أسفل اليسار)، في حين أن المركبة "اتش" موجودة على يسارك. لذلك يجب عليك إعطاء الأولوية للمركبة "ال"، لأنها على يمينك، ولكن ليس للسيارة "اتش"، التي على يسارك.







A questo punto immaginate di essere al volante del veicolo H. Percorrendo la sua traiettoria vedrete che alla vostra destra troverete sia il veicolo C che il veicolo L (come visibile dall'immagine al centro). Quindi il veicolo H deve dare la precedenza ad entrambi i veicoli.

في هذه المرحلة تخيل أنك خلف عجلة قيادة السيارة H. أثناء القيادة على طول مسارها، سترى أنه على يمينك ستجد كلاً من السيارة C والمركبة L (كما هو واضح في الصورة في المنتصف). ولذلك يجب على السيارة H أن تفسح المجال لكلا المركبتين.

Mettetevi ora al volante del veicolo L. Percorrendo la sua traiettoria vedrete che alla vostra destra non ci sarà alcun veicolo a cui dare la precedenza, come visibile dall'immagine in alto a destra. Pertanto, non dovendo dare la precedenza a nessuno, potrete andare dritti per la vostra strada.

اجلس الآن خلف عجلة قيادة السيارة L. أثناء القيادة على طول مسارها، ستلاحظ أنه لن تكون هناك مركبة على يمينك لإعطاء الأولوية لها، كما هو واضح في الصورة في أعلى اليمين. لذلك، بما أنك لست مضطرًا إلى إفساح المجال لأي شخص، يمكنك المضي قدمًا في طريقك مباشرة.

Quindi, ricapitolando, il veicolo C non può passare senza aver dato prima la precedenza al veicolo L. Il veicolo H non può passare senza aver dato prima la precedenza ai veicoli C ed L. Mentre il veicolo L può passare tranquillamente perché non ha nessuno alla sua destra.

لذلك، باختصار، لا يمكن للمركبة C المرور دون إعطاء الأولوية أولاً للمركبة L. ولا يمكن للمركبة H المرور دون إعطاء الأولوية أولاً للمركبتين C وL. بينما يمكن للمركبة L المرور بسهولة لأنه لا يوجد أحد خلفها يمينه.

Quindi il primo a passare è il veicolo L. A questo punto il veicolo C non ha più nessuno alla sua destra e può passare. Passato il veicolo C rimane solo il veicolo H, che finalmente può andare. Dunque, ricapitolando, l'ordine di precedenza in questo incrocio è: L, C, H. Semplice, no? Questo è un primo assaggio di come si stabilisce l'ordine di precedenza ad un incrocio.

لذا فإن أول من يمر هو المركبة L. عند هذه النقطة، لم تعد المركبة C لديها أي شخص على يمينها ويمكنها المرور. بمجرد مرور السيارة C، تبقى السيارة H فقط، والتي يمكنها الذهاب في النهاية. لذا، لتلخيص الأمر، ترتيب الأسبقية عند هذا التقاطع هو: L، C، H. بسيط، أليس كذلك؟ هذه لمحة أولى عن كيفية إنشاء ترتيب الأسبقية عند التقاطع.

Ma vogliamo essere certi che abbiate capito come si fa a stabilire quali sono i veicoli posti alla destra e quali sono quelli posti alla sinistra poiché da questo concetto dipende la comprensione di tutto l'argomento. Pertanto continuiamo facendo ancora un esempio. L'incrocio che prenderemo in esame adesso è questo visibile qui in basso.

ولكننا نريد التأكد من أنك تفهم كيفية تحديد المركبات الموجودة على اليمين وأيها الموجودة على اليسار نظرًا لأن فهم الموضوع بأكمله يعتمد على هذا المفهوم . لذلك دعونا نواصل مع مثال آخر. التقاطع الذي سنفحصه الآن هو التقاطع المرئي أدناه.







Iniziate immaginando di essere al volante del veicolo C. Percorrendo la sua traiettoria troverete il veicolo A alla vostra destra ed il veicolo R alla vostra sinistra (come visibile nell'immagine in basso a sinistra). A questo punto mettetevi al volante del veicolo A. Percorrendo la sua traiettoria troverete il veicolo C alla vostra sinistra ed il veicolo R alla vostra destra (in basso al centro).

ابدأ بتخيل أنك خلف عجلة قيادة السيارة C. أثناء القيادة على طول مسارها، ستجد السيارة A على يمينك والمركبة R على يسارك (كما هو موضح في الصورة أدناه على اليسار). عند هذه النقطة، اجلس خلف عجلة قيادة السيارة A. أثناء القيادة على طول مسارها، ستجد السيارة C على يسارك والمركبة R على يمينك (أسفل الوسط).






Percorrendo, invece, la traiettoria del veicolo R potete vedere che alla vostra destra non c'è alcun veicolo (come visibile in alto a destra) mentre alla vostra sinistra si trovano entrambi i veicoli. Da notare che la vostra traiettoria non incrocia quella del veicolo C. Infatti, qualora non ci fosse stato il veicolo A, entrambi i veicoli sarebbero passati tranquillamente senza darsi alcuna precedenza.

ومع ذلك، من خلال تتبع مسار السيارة R، يمكنك أن ترى أنه لا توجد مركبة على يمينك (كما هو موضح في أعلى اليمين) بينما توجد كلتا المركبتين على يسارك. لاحظ أن مسارك لا يتقاطع مع مسار المركبة C. في الواقع، لو لم تكن المركبة A هناك، لكانت كلتا المركبتين قد مرتا بسهولة دون إعطاء أي أسبقية لبعضهما البعض.


Stabilito come si fa a determinare la destra e la sinistra di un veicolo possiamo passare ad analizzare qualche esempio di precedenza con l'obiettivo di stabilire in che ordine passano tutti i veicoli presenti all'incrocio. Siete pronti? Allora cominciamo subito!

بعد تحديد كيفية تحديد يمين ويسار المركبة، يمكننا الانتقال إلى تحليل بعض أمثلة الأسبقية بهدف تحديد الترتيب الذي تمر به جميع المركبات الموجودة عند التقاطع. أنت جاهز؟ لذلك دعونا نبدأ على الفور!


Esempi di precedenza agli incroci

أمثلة على حق المرور عند التقاطعات





Il primo incrocio che prendiamo in esame è questo in alto. La prima cosa da fare è capire chi parte per primo e, quindi, quali sono i veicoli che hanno la destra libera, ossia che non hanno nessuno alla propria destra a cui dare precedenza. Per far ciò scegliete un veicolo a caso da cui partire.

التقاطع الأول الذي نفحصه هو هذا أعلاه. أول شيء يجب فعله هو فهم من يغادر أولاً ، وبالتالي، ما هي المركبات التي لها حق حر، أي تلك التي ليس لها حق إعطاء الأولوية لأحد. للقيام بذلك، اختر مركبة عشوائية للبدء منها.

Mettiamo che abbiate scelto di partire dal veicolo T. La domanda che dovrete farvi è questa: "Il veicolo T ha la destra libera?". La risposta, naturalmente, è: "No, alla sua destra c'è A ed R e, quindi, non può andare". Passiamo al veicolo A. Quest'ultimo ha la destra libera? No, alla sua destra c'è R e, quindi, neanche A può andare.

لنفترض أنك اخترت البدء من المركبة T. والسؤال الذي يجب أن تطرحه على نفسك هو: "هل تتمتع المركبة T بحق حر؟". الجواب بالطبع هو: "لا، على يمينه حرف A وR، وبالتالي لا يمكنه الذهاب". دعنا ننتقل إلى السيارة A. هل للأخيرة حق حر؟ لا، على يمينه يوجد R، وبالتالي، لا يمكن لـ A أن يذهب أيضًا.

Passiamo, infine, al veicolo R. Questo veicolo ha la destra libera? Si, allora può passare. Dunque R sarà il primo a passare (come visibile dall'immagine in basso a sinistra). A questo punto rimangono solo i veicoli A e T. Il veicolo T alla sua destra ha ancora il veicolo A, mentre A non ha più nessuno alla sua destra e, quindi, può passare tranquillamente (come visibile dall'immagine in basso al centro).

أخيرًا، دعنا ننتقل إلى المركبة R. هل تتمتع هذه المركبة بحق حر؟ نعم، ثم يمكن أن تمر. لذلك سيكون R هو أول من يمر (كما هو واضح في الصورة في أسفل اليسار). في هذه المرحلة، لم يتبق سوى المركبتين A وT. ولا تزال المركبة T الموجودة على يمينها تحمل المركبة A، بينما لم يعد هناك أي شخص على يمينها، وبالتالي يمكنها المرور بأمان (كما هو موضح في الصورة في أسفل الوسط).





Passato il veicolo A, anche il veicolo T non ha più nessuno alla sua destra e può finalmente passare (come visibile dall'immagine in alto a destra). Quindi, in questo incrocio i veicoli transitano nel seguente ordine: R, A, T. Semplice, no?

بمجرد مرور السيارة A، لن يكون للمركبة T أيضًا أي شخص على يمينها ويمكنها أخيرًا المرور (كما هو واضح في الصورة في أعلى اليمين). لذلك، عند هذا التقاطع تمر المركبات بالترتيب التالي: R، A، T. بسيطة، أليس كذلك؟





Passiamo ad un altro esempio prendendo in esame l'incrocio qui in alto. Come abbiamo detto poc'anzi, scegliamo un veicolo a caso e vediamo quali sono i veicoli ad avere la destra libera. Mettiamo che abbiate scelto di partire dal veicolo T. Il veicolo T ha la destra libera? No, alla sua destra c'è il veicolo B e, quindi, non può andare. Passiamo al veicolo B, quest'ultimo ha la destra libera? Si e, quindi, il veicolo B può passare.

دعنا ننتقل إلى مثال آخر من خلال فحص التقاطع أعلاه. كما قلنا سابقًا، دعونا نختار مركبة بشكل عشوائي ونرى أي المركبات لها حق مجاني. لنفترض أنك اخترت البدء من المركبة T. هل تتمتع المركبة T بحق مجاني؟ لا، السيارة B على يمينه، وبالتالي لا يمكنه الذهاب. لننتقل إلى المركبة "ب"، هل للأخيرة حق حر؟ نعم، وبالتالي يمكن للمركبة B المرور.


E il veicolo S, ha la destra libera? No, alla sua destra c'è il veicolo T e, quindi, non può passare. A questo punto l'unico che può passare è il veicolo B (come visibile dall'immagine in alto a sinistra). Passato il veicolo B, anche il veicolo T avrà la destra libera e potrà andare per la sua strada (in alto al centro). A questo punto resta solo il veicolo S, che può finalmente andare (in alto a destra). Pertanto, l'ordine di precedenza in questo incrocio è: B, T, S.

والمركبة S هل لها حق حر؟ لا، المركبة T على يمينها، وبالتالي لا يمكنها المرور. عند هذه النقطة، الشخص الوحيد الذي يمكنه المرور هو السيارة B (كما هو واضح في الصورة في أعلى اليسار). بمجرد مرور السيارة B، سيكون للمركبة T أيضًا حقها الحر وستكون قادرة على السير في طريقها الخاص (أعلى الوسط). عند هذه النقطة تبقى السيارة S فقط، والتي يمكنها التحرك أخيرًا (أعلى اليمين). وبالتالي فإن ترتيب الأسبقية عند هذا التقاطع هو: B، T، S.






Se gli incroci appena analizzati sono stati entrambi di facile risoluzione ci sono, invece, incroci che nascondono delle insidie, come questo visibile qui in alto. Infatti, attuando il metodo applicato ai due esempi precedenti potete facilmente vedere che ogni veicolo ha la destra occupata (il veicolo R ha alla sua destra N, N ha A ed A ha R). E quindi che fare in questo caso?

إذا كانت التقاطعات التي تم تحليلها للتو سهلة الحل، فهناك تقاطعات تخفي مخاطر، مثل هذه الظاهرة أعلاه. في الواقع، من خلال تطبيق الطريقة المطبقة على المثالين السابقين، يمكنك بسهولة أن ترى أن كل مركبة لها حقها المشغول (المركبة R بها N على يمينها، N بها A و A بها R). إذن ماذا تفعل في هذه الحالة؟

Osservando l'incrocio potete notare che il veicolo N incrocia il veicolo A, alla sua destra, a metà del suo percorso, ossia quando arriva al centro dell'incrocio. Quindi, il veicolo N può arrivare fino al centro dell'incrocio. Ma una volta al centro dell'incrocio non può procedere, perché deve dare la precedenza al veicolo A (come visibile dall'immagine in basso a sinistra).

من خلال مراقبة التقاطع، يمكنك ملاحظة أن المركبة N تعبر المركبة A، عن يمينها، في منتصف مسارها، أي عند وصولها إلى مركز التقاطع. بعد ذلك، يمكن للمركبة N القيادة حتى منتصف التقاطع. ولكن بمجرد وصوله إلى وسط التقاطع، لا يمكنه المضي قدمًا، لأنه يجب عليه إفساح المجال للمركبة A (كما هو واضح في الصورة أدناه على اليسار).





A questo punto il veicolo R non ha più nessuno alla sua destra e può passare tranquillamente (in alto al centro). Passato il veicolo R anche il veicolo A non ha più nessuno alla sua destra e, quindi, può andare tranquillamente (come visibile in alto a destra).

عند هذه النقطة، لم يعد هناك أي شخص على يمين السيارة R ويمكنها المرور بأمان (أعلى الوسط). بمجرد مرور السيارة R، لن يكون للمركبة A أيضًا أي شخص على يمينها، وبالتالي يمكنها السير بأمان (كما هو موضح في أعلى اليمين).

Passati entrambi i veicoli resta solo il veicolo N che, fermo al centro dell'incrocio, può finalmente concludere il suo attraversamento. Da come avete avuto modo di vedere non tutti gli incroci sono di facile risoluzione ma basta solo un po' di spirito di osservazione per trovare la giusta soluzione.

بمجرد مرور المركبتين، تبقى السيارة N فقط، والتي توقفت في وسط التقاطع، يمكنها أخيرًا إكمال عبورها. مما رأيته، ليس من السهل حل جميع مفترقات الطرق، ولكن كل ما يتطلبه الأمر هو القليل من الملاحظة للعثور على الحل الصحيح.









Questi in alto sono tutti gli incroci, o quasi, che vi possono capitare all'esame. Infatti mancano quegli incroci dove sono presenti il tram e il segnale "Dare Precedenza". Ma non preoccupatevi, tutte queste situazioni verranno analizzate nel dettaglio nel corso della prossima lezione.

هذه المذكورة أعلاه هي جميع التقاطعات، أو كلها تقريبًا، التي قد تخطر على بالك أثناء الامتحان. في الواقع، تلك التقاطعات التي يوجد بها الترام وعلامة "أعط الأولوية" مفقودة. لكن لا تقلق، سيتم تحليل كل هذه المواقف بالتفصيل خلال الدرس التالي.


تعليقات