Segnali di Obbligo
العلامات الإجبارية
In questa lezione affrontiamo l'argomento Segnali di Obbligo. I cartelli stradali di Obbligo non sono moltissimi ma abbiamo preferito comunque dividere l'argomento in due parti, giusto per farvi prendere fiato tra una lezione e l'altra. Lo sappiamo, pensate che siamo un po' troppo premurosi con voi e ciò è vero! Teniamo a voi e vogliamo vedervi patentati quanto prima, quindi non ci resta che iniziare subito.
Innanzitutto, prima di passare alla spiegazione di ogni singolo cartello, occorre fare un'importante premessa. I segnali di Divieto, quelli di Obbligo e quelli di Precedenza o sono segnali di Prescrizione oppure di Fine Prescrizione. Il perché lo abbiamo ampiamente spiegato nella 10ª lezione sui Segnali di Prescrizione. Quindi se non l'aveste letta vi consigliamo di correre immediatamente ai ripari. Eviterete moltissimi errori! Detto ciò possiamo passare ad analizzare tutti i cartelli.
بادئ ذي بدء، قبل الانتقال إلى شرح كل علامة على حدة، يجب وضع فرضية مهمة. علامات المنع والإلزامية والأسبقية هي إما إشارات الزامية أو نهاية الالزامية. لقد شرحنا السبب بالتفصيل في الدرس العاشر حول إشارات الوصفات الطبية . لذلك إذا لم تكن قد قرأته ننصحك باتخاذ الإجراءات اللازمة على الفور. سوف تتجنب الكثير من الأخطاء! بعد قولي هذا يمكننا المضي قدمًا لتحليل جميع العلامات.
Segnali di Direzione Obbligatoria Diritto, Direzione Obbligatoria a Sinistra e Direzione Obbligatoria a Destra
علامة الاتجاه المستقيم الإلزامي، والاتجاه الأيسر الإلزامي، وعلامة الاتجاه الأيمن الإلزامية
Iniziamo la nostra rassegna parlando dei tre segnali visibili in alto. Si tratta di segnali di direzione obbligatoria e, posti in corrispondenza di un incrocio, indicano l'unica direzione consentita. Infatti il segnale di Direzione Obbligatoria Diritto (il primo cartello in alto) indica l'obbligo di proseguire diritto, il segnale di Direzione Obbligatoria a Sinistra (il cartello al centro) indica che si può svoltare soltanto a sinistra e il segnale di Direzione Obbligatoria a Destra (l'ultimo cartello in alto) indica che si può svoltare soltanto a destra.
لنبدأ مراجعتنا بالحديث عن الإشارات الثلاثة الظاهرة أعلاه. هذه علامات اتجاه إلزامية ، توضع عند التقاطع، وتشير إلى الاتجاه الوحيد المسموح به. في الواقع، تشير إشارة الإتجاه المستقيم (العلامة الأولى في الأعلى) إلى وجوب الاستمرار بشكل مستقيم، وإشارة الإتجاه الإلزامي إلى اليسار (العلامة الموجودة في الوسط) تشير إلى أنه لا يمكنك الانعطاف إلا لليسار وعلامة الإتجاه الإلزامي إلى يشير اليمين (العلامة الأخيرة في الأعلى) إلى أنه لا يمكنك الانعطاف إلا إلى اليمين.
Quindi il primo cartello non consente la svolta né a destra né a sinistra, il secondo non consente né di proseguire diritto né di svoltare a destra e l'ultimo non consente né di svoltare a sinistra né di proseguire diritto. Come potete vedere il messaggio che questi cartelli vogliono dare è molto chiaro, l'unico errore che potreste commettere è quello di confonderli con i segnali di Preavviso Di Direzione Obbligatoria. Ma vediamoli subito nel dettaglio.
إذن العلامة الأولى لا تسمح لك بالاتجاه يمينًا أو يسارًا، والثانية لا تسمح لك بالاتجاه بشكل مستقيم أو الانعطاف يمينًا والأخيرة لا تسمح لك بالاتجاه يسارًا أو السير بشكل مستقيم. كما ترون، فإن الرسالة التي تريد هذه العلامات إيصالها واضحة جدًا، والخطأ الوحيد الذي يمكن أن ترتكبه هو الخلط بينها وبين علامات إشعار التوجيه الإلزامي. ولكن دعونا نراها بالتفصيل على الفور.
Segnali di Preavviso Di Direzione Obbligatoria a Sinistra e Preavviso Di Direzione Obbligatoria a Destra
علامات التحذير الإلزامية للاتجاه الأيسر وعلامات التحذير الإلزامية للاتجاه الأيمن
Il segnale di Preavviso Di Direzione Obbligatoria a Sinistra precede un incrocio ove è obbligatorio svoltare a sinistra. Quindi in presenza di questo cartello non è consentito proseguire diritto oppure girare a destra. Questo segnale precede il segnale di Direzione Obbligatoria a Sinistra e può essere integrato con il pannello che indica la distanza dal punto in cui vige l'obbligo.
تسبق علامة تحذير الاتجاه الأيسر الإلزامية تقاطعًا حيث يكون الانعطاف يسارًا إلزاميًا. لذلك، في ظل وجود هذه الإشارة لا يجوز الاستمرار بشكل مستقيم أو الانعطاف إلى اليمين. تسبق هذه العلامة علامة الاتجاه الإلزامي لليسار ويمكن دمجها مع اللوحة التي تشير إلى المسافة من النقطة التي ينطبق عليها الالتزام.
Il segnale di Preavviso Di Direzione Obbligatoria a Destra precede un incrocio con obbligo di svoltare a destra. Quindi in presenza di questo cartello non è consentito proseguire diritto o svoltare a sinistra. Questo segnale precede il segnale di Direzione Obbligatoria a Destra e, come per il cartello precedente, può essere integrato con un pannello che indica la distanza dal punto in cui vige l'obbligo.
تسبق الإشارة التحذيرية الإلزامية للاتجاه إلى اليمين التقاطع مع ضرورة الانعطاف إلى اليمين. لذلك، في ظل وجود هذه الإشارة لا يجوز الاستمرار بشكل مستقيم أو الانعطاف إلى اليسار. تسبق هذه الإشارة إشارة الإتجاه الإلزامي إلى اليمين، وكما في الإشارة السابقة، يمكن دمجها مع لوحة تشير إلى المسافة من النقطة التي ينطبق عليها الإلتزام.
Segnale di Preavviso Di Deviazione Obbligatoria Per Autocarri In Transito
علامة تحذير التحويل الإلزامية للشاحنات العابرة
Il segnale di Preavviso Di Deviazione Obbligatoria Per Autocarri In Transito preannuncia, appunto, una svolta obbligatoria a destra per gli autocarri di massa superiore a 3,5 t. Di conseguenza vieta agli autocarri di massa superiore a 3,5 t di proseguire diritto o di svoltare a sinistra.
تعلن لافتة "إشعار التحويل الإلزامي للشاحنات العابرة" عن الانعطاف الإلزامي لليمين للشاحنات التي يزيد وزنها عن 3.5 طن. وبالتالي، يحظر على الشاحنات التي يزيد وزنها عن 3.5 طن الاستمرار في السير بشكل مستقيم أو الانعطاف يسارًا.
Segnali di Direzioni Consentite Destra E Sinistra, Direzioni Consentite Diritto E Destra e Direzioni Consentite Diritto E Sinistra
علامات الاتجاهات المسموح بها لليمين واليسار، والاتجاهات المسموح بها لليمين واليسار، وإشارات الاتجاهات المسموح بها لليمين واليسار
Mentre i segnali di Direzione Obbligatoria, che abbiamo visto all'inizio, obbligano a percorrere una sola direzione, i segnali di Direzioni Consentite, visibili in basso, indicano che è possibile scegliere tra due direzioni possibili.
في حين أن علامات الاتجاه الإلزامي، التي رأيناها في البداية، تلزمك بالسير في اتجاه واحد فقط، فإن علامات الاتجاهات المسموح بها ، المرئية أدناه، تشير إلى أنه من الممكن الاختيار بين اتجاهين محتملين.
Così il segnale di Direzioni Consentite Destra E Sinistra obbliga a svoltare a destra o a sinistra al prossimo incrocio mentre non consente di proseguire diritto. Il segnale di Direzioni Consentite Diritto E Destra obbliga a proseguire diritto o svoltare a destra al prossimo incrocio mentre non consente di svoltare a sinistra. E il segnale di Direzioni Consentite Diritto E Sinistra obbliga a svoltare a sinistra o a proseguire diritto al prossimo incrocio mentre non consente di svoltare a destra.
وبالتالي فإن علامة "الاتجاهات اليمنى واليسرى المسموح بها" تجبرك على الانعطاف يمينًا أو يسارًا عند التقاطع التالي بينما لا تسمح لك بالمتابعة بشكل مستقيم. تُلزمك علامة الاتجاهات المستقيمة واليمين بالمتابعة بشكل مستقيم أو الانعطاف يمينًا عند التقاطع التالي بينما لا تسمح لك بالانعطاف يسارًا. وعلامة الاتجاهات المسموح بها لليمين واليسار تجبرك على الانعطاف يسارًا أو الاستمرار مباشرة إلى التقاطع التالي بينما لا تسمح لك بالانعطاف يمينًا.
Segnali di Passaggio Obbligatorio a Sinistra, Passaggio Obbligatorio a Destra e Passaggi Consentiti
إلزامية المرور على اليسار، إلزامية المرور على اليمين، وإشارات المرور المسموح بها
Mentre i cartelli visti finora sono posti prima di un incrocio, i segnali di Passaggio Obbligatorio, visibili in alto, sono posti in corrispondenza di un ostacolo, che può essere un'isola di traffico, un salvagente, un cantiere stradale oppure uno spartitraffico.
في حين أن العلامات التي تم رؤيتها حتى الآن يتم وضعها قبل التقاطع، فإن علامات المرور الإلزامي ، المرئية أعلاه، يتم وضعها بالمراسلة مع عائق، والذي يمكن أن يكون جزيرة مرورية، أو منقذ حياة، أو موقع إنشاء طريق أو جزيرة مرورية.
Il primo segnale in alto, quello di Passaggio Obbligatorio a Sinistra, obbliga infatti i conducenti a passare a sinistra dell'ostacolo e, di conseguenza, non permette di superare l'ostacolo a destra. Il segnale di Passaggio Obbligatorio a Destra obbliga i conducenti a passare a destra dell'ostacolo e non permette di superarlo a sinistra. Mentre il segnale di Passaggi Consentiti consente ai conducenti di passare sia a destra che a sinistra dell'ostacolo.
العلامة الأولى أعلاه، علامة "المرور الأيسر الإلزامي" ، تجبر السائقين على المرور إلى يسار العائق، وبالتالي لا تسمح لهم بتجاوز العائق الموجود على اليمين. علامة التجاوز الإلزامي على اليمين تجبر السائقين على المرور إلى يمين العائق ولا تسمح لهم بتجاوزه على اليسار. بينما تسمح علامة "مسموح بالمرور" للسائقين بالمرور إلى يمين ويسار العائق.
Segnale di Rotatoria
علامة الدوار
Il segnale di Rotatoria indica la presenza di un incrocio nel quale la circolazione è regolata da rotatoria, ossia un incrocio dove la circolazione deve avvenire secondo il verso indicato dalle frecce. Il segnale raffigurato su strade extraurbane è preceduto dal segnale di pericolo di Circolazione Rotatoria.
تشير إشارة الدوار إلى وجود تقاطع يتم فيه تنظيم حركة المرور بواسطة دوار، أي تقاطع يجب أن تسير فيه حركة المرور في الاتجاه المشار إليه بواسطة الأسهم. العلامة الموضحة على الطرق خارج المدن مسبوقة بعلامة الخطر المرورية على الدوار.
Segnali di Limite Minimo Di Velocità Di 30 Km/h e Fine Del Limite Minimo Di Velocità Di 30 Km/h
علامات الحد الأدنى للسرعة 30 كم/ساعة ونهاية الحد الأدنى للسرعة 30 كم/ساعة
Il segnale di Limite Minimo Di Velocità Di 30 Km/h prescrive un limite minimo di velocità, ossia un limite di velocità al di sotto del quale è vietato circolare. Nel caso del cartello visibile in foto, quindi, è necessario circolare ad una velocità uguale o superiore a 30 km/h. Nel caso il veicolo non riesca a marciare ad almeno 30 Km/h non può transitare in quella strada.
تشير إشارة الحد الأدنى للسرعة البالغة 30 كم/ساعة إلى حد أدنى للسرعة، أي حد السرعة الذي يُمنع السير دونه. وفي حالة الإشارة الظاهرة في الصورة، فمن الضروري السير بسرعة تساوي أو تزيد عن 30 كم/ساعة. إذا كانت السيارة غير قادرة على السير بسرعة لا تقل عن 30 كم/ساعة، فلا يمكنها السير على ذلك الطريق.
Il segnale di Fine Del Limite Minimo Di Velocità Di 30 Km/h indica che non si ha più l'obbligo di circolare ad una velocità almeno pari a quella indicata. Quindi indica la fine dell'obbligo precedentemente imposto, si tratta infatti di un segnale di Fine Prescrizione. È possibile, dunque, marciare a velocità inferiore a quella indicata sul cartello, ma anche andare ad una velocità superiore, sempre rispettando i limiti massimi di velocità per il tipo di strada su cui si sta circolando.
تشير علامة نهاية الحد الأدنى للسرعة البالغة 30 كم/ساعة إلى أنك لم تعد ملزمًا بالسير بسرعة تساوي على الأقل السرعة المشار إليها. ولذلك فهو يدل على انتهاء الالتزام المفروض سابقاً، فهو في الحقيقة إشارة انتهاء التقادم . لذلك من الممكن القيادة بسرعة أقل من تلك الموضحة في الشاخصة، ولكن من الممكن أيضًا القيادة بسرعة أعلى، مع احترام حدود السرعة القصوى لنوع الطريق الذي تقود فيه دائمًا.
Conclusione
خاتمة
Tutti i Segnali di Obbligo visti in questa lezione, ad eccezione degli ultimi due (quelli di Limite Minimo di Velocità e fine del Limite Minimo di Velocità), sono molto simili tra loro. Si tratta, infatti, di cartelli circolari di colore blu sui quali sono disegnate delle frecce. Di conseguenza confonderli è molto facile, ma noi non vogliamo che ciò vi accada, soprattutto in sede d'esame.
Vi consigliamo, dunque, di passare un paio di minuti ad osservare tutti i segnali. Soffermatevi sulle differenze che intercorrono tra i cartelli molto simili tra loro (esempio i cartelli di Direzione Obbligatoria e quelli di Preavviso di Direzione Obbligatoria) e ripassate mentalmente, o anche ad alta voce se preferite, tutto quello che abbiamo detto finora prima di passare alla seconda lezione sui Segnali Di Obbligo.
جميع العلامات الإلزامية التي تم مشاهدتها في هذا الدرس، باستثناء العلامتين الأخيرتين (الحد الأدنى للسرعة ونهاية الحد الأدنى للسرعة)، متشابهة جدًا مع بعضها البعض. وهي في الواقع علامات زرقاء دائرية تُرسم عليها الأسهم. وبالتالي، من السهل جدًا إرباكهم، لكننا لا نريد أن يحدث لك هذا، خاصة أثناء الامتحانات.
لذلك ننصحك بقضاء بضع دقائق في مراقبة جميع العلامات. ركز على الاختلافات بين العلامات المتشابهة جدًا مع بعضها البعض (على سبيل المثال علامات التوجيه الإلزامي وعلامات إشعار التوجيه الإلزامي) وراجعها ذهنيًا، أو حتى بصوت عالٍ إذا كنت تفضل ذلك، كل ما قلناه حتى الآن قبل الانتقال إلى الدرس الثاني في الإشارات الإجبارية .
تعليقات
إرسال تعليق